|
Сегодня я расскажу вам о том, что поразило меня вчера и до сих пор не укладывается в голове (нет, это не пресловутые 40 сантиметров)
Это на ЖЖ-френд chudisko настоящая девушка-подвиг
В свои неполные 22-года она смогла постичь житейскую мудрость, выработать железную силу воли, закалить себя в боях .... с чем? Нет у нас врага кроме себя самих - да, она победила СЕБЯ.
Вот фотодоказательства:
КАК ГОВОРИТСЯ ДО

И ПОСЛЕ (минус 40 киллограммов)

и все это только упражнениями и сменой режима питания. Никакой химии и хирургии.
К чему это я??? Ведь среди вас тоже много достойных людей - покажите, какие победы над собой одержали вы...
|
|
Собственна, я вам своей шубой уже все уши прожужжал - а вот и картиника...
Кстати, выкладывайте и вы свои фото в зимней одежде.
Посмотрим, кто у нас главная модница в стиле "Прощайте придатки" :-)
|
|
Эпитет
«Вы что — мужики или пидорасы проклятые,
как вы можете так писать?».
(с) Хрущев
Я прошу вас внимательно посмотреть на приведенные ниже кадры, и сказать - Это по вашему искусство? Чему оно учит?
На мой взгляд это полное дерьмо, плод высера ленивых неспособных людей, обделенных в равной мере как талантом, так и чувством юмора. И чувством собственного достоинства. Предлагаю таких друзей - за хуй да в музей высылать на Соловки, чтоб они там природу постигали и писали пейзажи в стиле Куинджи.
|
|
Какое же утро без сисек :-)
 |
|
До Нового года осталось чуть более двух недель, а это значит, что пора планировать третий еженовогодний культпоход в "Боулинг-центр".
Краткий фотоотчёт о мероприятии 2009 года здесь.
После непродолжительных консультаций решено собираться в традиционную дату — 4 января (понедельник). Предварительно — в 14.00. Предварительно — две дорожки.
Желающие могут предварительно записываться в каментах (чтобы оценить предполагаемое количество народу). Будем рады увидеть как постоянных участников, так и тех, кто давно хотел покатать шары, но боялся спросить.
Кстати, если кто-то имеет оригинально встретить непосредственно Новый год, то мы с chudosveta можем поддержать. А то по результатам аудита ближнего окружения выяснилось, что друзья-подруги либо на сносях, либо недавно разродились и никаких резких движений совершать не могут. Поэтому мы пока размышляем, как встречать НГ.
|
|
Камрады, что у вас из головных уборов в ходу нонче?
кто нибудь может посовтовать мне элегантный, и, вместе с тем, теплый головной убор, чтоб уши прикрывал...
а то хожу то я в шубе, а не голове - пидарка вязаная черная...
|
|
В Норвегии сегодня показывали световое шоу. Говорят, что наша ракета с Плесецка такой след оставила. Интересно, но сейчас вспомнилось, как в детстве я видел практически такой же пуск ракеты — со спиралевидным верчением. Только синих спецэффектов в те времена не было.
|
|
Обедал я нонче, без четверти два по полудни салатом норвежским с рыбой-лососью, да котлетками из судака да с креветками…
А по дальновизору мокрокристаллическому диво дивное мне показывали… Зовется оно показ моделей белья исподнего женскаго мануфактуры заморской, что по-русски назвать можно будет как «Секреты Виктории».
Посмотрел на сие действо, зело глаз мой польщен был, и вопросы я себе задал в уме следующие:
1) Доколе такие ладные да сисястые труженницы демонстрационного искусства будут только нижнее белье показывать, а не всю одежду, как в стародавние времена было принято? 2) Где их берут, чертовок эдаких?
Позитивно в общем пожрал…. |
|
Сегодня утром в чате Юрмон (слыхали, наверное, о таком) написал: - а у меня М.Веллер в книге Легенды Арбата (только что вышла) украл рассказ!
Разузнал подробности. Сам-то я не стремлюсь пополнять библиотеку Веллеровским творчеством - хватило предыдущих его "легенд". Но раз такая интрига, пришлось поинтересоваться деталями. Выяснилось вот что:
Только что вышел очередной веллеровский сборник легенд - "Легенды Арбата". В который включён рассказ под названием "Монгольское кино" - о том, как переводчик ради шутки переводил кино с незнакомого языка для узкого круга людей. Шутка удалась и пошла в народ и партию - переводчик обрёл популярность в номенклатурных кругах и был приглашаем как артист разговорного жанра.
Так вот. Переводчика этого зовут Юрмон (такое вот имя странное, ага). Живёт в Монреале, иногда наведывается в гости в Торонто. Преинтереснейший человек и собеседник с богатым и поучительным прошлым и, вне сомнений, с не менее замечательным будущим. Автор, идейный вдохновитель и пламенный мотор крупнейшего (не в пример нашему скромному форуму :) информационного портала канадской провинции Квебек и нескольких других проектов.
Он и опубликовал в своё время ту самую историю о том, как он переводил это кино: http://hapsalas.blogspot.com/1990/07/blog-post.html История пошла в массы, мутируя и траклюкируясь. И в конечном итоге осела в печатном виде у Веллера.
Некий Экслер (вы наверное не слыхали) у себя упомянул о факте уворовывания материала. Теперь там народ обсуждает - своровал или не своровал, плагиат или не плагиат, легенда или быль.
В общем - третьесортный КВНщик-одиночка с мотором такой себе, этот Веллер. Те тоже насобирают анекдотов и побасёнок, и пляшут их на сцене потом: "музыка и слова народные, исполняет автор"... |
|